。”
这样说,华主编就明白了,都是五常,法兰西有,毛熊国必须也要有。否则弄得好像在华夏眼中,毛熊国比法兰西低一等。
“那也不应该……”华主编想说顾陆也不该那么飘,沿用前面的创作模板不好吗?节选一个毛熊国的英雄人物,非要给自己上难度。
但又想到老姐妹刚才这样夸奖,华主编到嘴边的话一改,“不应该给顾陆这么大的宣传啊,一旦出现一点纰漏,这反噬很严重。”
很有道理,对普通作家来说确实如此。但对开着外挂没关的顾陆而言,问题不大。
华主编能够很好地代表大多数人在听到“续写托尔斯泰”的反应。
就在今天,1月19日,放弃按摩和古典乐演出的田教授,耗时十三天,将稿件发给了赵主任,紧赶慢赶,总算赶在除夕前。
毕竟2019年的除夕夜是一月二十四号。
文字和稿件进行二次校对,可不是私发给大使阿列克谢。而是配合外交部门,非常正式地发送给毛熊国驻华夏大使馆。
说起来,毛熊国大使馆和法兰西大使馆相隔好几公里,也不担心上班时间会碰到。此外,前者内部人员代称“白帽子”,和“大电视”这一称呼半斤八两,都不好听。
当前毛熊国工作人员有点懒散。
毛熊国和华夏有点相似,一年中最盛大的节日不是圣诞节,而是“新年”,具体在1月1日,基本上从12月开始下旬开始,毛子就无心工作了。
而当前的时间,华夏准备过年,而毛子就相当于是过年回来上班,不经过一两周的调整,有精神才怪。
阿列克谢刚从家乡飞来一周,肉身回来了,灵魂还窝在喀山的小别墅,在壁炉前安逸地看着khl联赛(大陆冰球),还能和头发白的老父亲多喝几杯伏特加。
天气冷,喝酒是最好的驱寒手段。
“先生,华夏外交部门庆贺我们国庆日七十周年的贺文,发来了。”秘书汇报。
“行,我知道了。”阿列克谢回应,“以大使馆的名义发表一封感谢信。”
秘书回应,马上去办。
灵魂没回归不重要,重要的是开年事情还多,比方说大彼得罗夫大剧院,要来华夏演出镇院之宝——歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》,具体宣传以及前期准备,就需要大使馆使劲儿。
《叶甫盖尼·奥涅金》有四绝啊,首先曲是柴可夫斯基作的,剧本是康斯坦丁·西罗夫斯基改写,原著是普希金。最后一绝是大彼得罗夫大剧院是毛熊国舞蹈、歌剧领域的扛把子。
对国
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共8页