第633章632文改委来人
文改委的韩海舟在2月12日收到了唐植桐来信,但真正看完已经是2月13日。
韩海舟虽然是个科级干部,但在文改委这种单位真算不上啥。
文改委领导不少,要么资历深,要么是学术界的大拿。
由于找唐植桐出方案是上面领导指派的,所以这边有了结果是一定要汇报的。
韩海舟作为与唐植桐对接的负责人,得自己全都了解唐植桐给出的方案后,才能视情况决定如何往上汇报。
自打文改委成立,韩海舟就在这边工作,见证了《汉语拼音方案》的起草与诞生。
《汉语拼音方案》并不是文改委的人一拍脑袋就决定的,这里面包含了人民的参与。
从文改委成立之初,就向社会各界人士征集方案,截止方案定稿、公布前夕,一共从海内外收到了1000多种方案,有汉字笔画式、拉丁字母式、斯拉夫字母式、几种字母的混合形式、速记式、图案式、甚至数字形式。
各式各样,千奇百怪。
在58年的方案公布之前,就汉字拼音而言,有好几种拼音法并行,比如切音、罗马字拼音法、威氏拼音法等。
切音给出的字母是比较怪异的,比如b、p、m、f对应ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ;
罗马字拼音法的拼写的规律也有些怪异,比如同样是“油”的音,拼音却因字而异:iou(幽)、you(由)、yeou(有)、yow(佑),这无疑加大了认字的难度;
威氏拼音法,是现在国外常用的汉字拼音,但在中国也很有市场,比如清大的校徽早在解放前就有“tsinghuauniversity”字样。
与此类似的还有燕大(pekinguniversity)、苏大(soochowuniversity)、茅苔(moutai)、中华(chunghwa)、工夫(kungfu)、太极(taichi)、宫保鸡丁(kungpaochicken)等等,就连两千多年前的孟子做梦也不想不到自己会有个外文名字门修斯(mencius)。
还有被赶到宝岛、高喊着“三年反攻”的物流大队长,恐怕他也想不到自己能有这么个外号,归根结底,也跟威氏拼音法有关,因为他的名字被翻译为了chiangkaishek。
唐植桐这次给文改委出的不仅仅是繁简对照,有一些拼音跟他印象中不一样的,也顺手标注了出来。
韩海舟见得多了,大概能摸清唐植桐的意思,这份资料
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共5页